Cómo se dicen las piezas de ajedrez en otros idiomas
Aunque siempre puedes dejar que el ajedrez hable por sí solo, también es genial cuando puedes comunicarte usando palabras. A raíz de la reciente colaboración entre Chess.com y Duolingo, este artículo te enseñará vocabulario relacionado con el ajedrez en varios idiomas.
Piezas y términos de ajedrez en otros idiomas
Comencemos por las piezas de ajedrez, ¿de acuerdo? A continuación, te mostramos cómo decir cada una de las piezas de ajedrez en 11 idiomas distintos. He incluido también otros términos habituales de ajedrez para que puedas impresionar a tus amigos extranjeros. Empecemos con árabe, francés, alemán, indonesio e italiano.
Término | Árabe | Francés | Alemán | Indonesio | Italiano |
Chess | الشطرنج | Échecs | Schach | Catur | Scacchi |
King | الملك | Roi | König | Raja | Re |
Queen | الوزير | Dame | Dame | Menteri | Donna |
Rook | القلعة | Tour | Turm | Benteng | Torre |
Knight | الحصان | Cavalier | Springer | Kuda | Cavallo |
Bishop | الفيل | Fou | Läufer | Gajah | Alfiere |
Pawn | البيدق | Pion | Bauer | Pion | Pedone |
Check | الكش | Échec au roi | Schach | Skak | Scacco |
Checkmate | الكش مات | Échec et mat | Schachmatt | Skakmat | Scacco Matto |
Stalemate | موت الملك خنقًا | Pat | Patt | Stalemate / Pat | Stallo |
Castling | التبييت | Roque | Rochade | Rokade | Arrocco |
Tactic | التكتيك في الشطرنج | Tactique | Taktik | Taktik | Tattica |
Strategy | الإستراتيجية في الشطرنج | Stratégie | Strategie | Strategi | Strategia |
Opening | الافتتاح | Ouverture | Eröffnung | Pembukaan | Apertura |
Promotion | الترقية | Promotion | Umwandlung | Promosi | Promozione |
Grandmaster | الجراند ماستر | Grand Maître | Großmeister | Grandmaster | Grande Maestro |
Y a continuación: coreano, polaco, portugués, ruso, español y turco.
Término | Coreano | Polaco | Portugués | Ruso | Español | Turco |
Chess | 체스 | Szachy | Xadrez | Шахматы | Ajedrez | Satranç |
King | 킹 | Król | Rei | Король | Rey | Şah |
Queen | 퀸 | Hetman | Dama | Ферзь | Dama | Vezir |
Rook | 룩 | Wieża | Torre | Ладья | Torre | Kale |
Knight | 나이트 | Skoczek | Cavalo | Конь | Caballo | At |
Bishop | 비숍 | Goniec | Bispo | Слон | Alfil | Fil |
Pawn | 폰 | Pion | Peão | Пешка | Peón | Piyon |
Check | 체크 | Szach | Xeque | Шах | Jaque | Şah çekmek |
Checkmate | 체크메이트 | Szach-mat | Xeque-mate | Мат | Jaque mate | Şah ve mat |
Stalemate | 스테일메이트 | Pat | Afogamento | Пат | Ahogado | Pat |
Castling | 캐슬링 | Roszada | Roque | Рокировка | Enroque | Rok atmak |
Tactic | 전술 | Taktyka | Táticas | Тактика | Táctica | Taktik |
Strategy | 전략 | Strategia | Estratégia | Стратегия | Estrategia | Strateji |
Opening | 오프닝 | Debiut | Abertura | Дебют | Apertura | Açılış |
Promotion | 승진 | Promocja | Promoção | Превращение | Coronación | Terfi |
Grandmaster | 그랜드 마스터 | Arcymistrz | Grande Mestre | Гроссмейстер | Gran Maestro | Büyükusta |
Términos extranjeros de ajedrez en inglés
Ahora bien, aunque parezca extraño, también a veces sucede que conocemos términos de ajedrez en otros idiomas sin saber realmente qué significan. No más, ¡digo yo! O "não mais," incluso, si lo dijera en portugués. Estos son los términos de ajedrez más comunes que el inglés tomó prestado de otros idiomas, así como también sus respectivos significados en inglés:
En Passant
Me veo obligado a comenzar con en passant. Este término en francés significa "de pasada," y describe ese mágico acto de capturar un peón con otro peón y situarlo detrás del peón capturado.
Fianchetto
¿Sabías que fianchetto es, de hecho, el diminutivo de una palabra italiana? Estamos hablando de "fianco", que se traduce como "flanco." Cuando lo piensas, tiene mucho sentido: lo llamas "fianchetto" ("pequeño flanco") cuando desarrollas tu alfil hacia uno de los flancos en lugar de hacia el centro. ¿Por qué pequeño flanco? No tengo ni idea. Tal vez los italianos estén acostumbrados a lugares pequeños y tiernos como Burano, por lo que decidieron ser igual de tiernos con sus términos de ajedrez.
Zugzwang
Y ahora llegamos a los términos de ajedrez en alemán que son más difíciles de pronunciar (al menos para los que hablan portugués como yo). Zugzwang significa "obligación de mover," y no solo es difícil de pronunciar, sino que también es difícil de detectar durante una partida. Lo bueno, eso sí, es que la palabra tiene cierto ritmo y suena genial. Pero no tan genial como la famosa "inmortal del Zugzwang", jugada por GM Aron Nimzowitsch, que definitivamente deberías ver si no la conoces.
Zwischenzug
Zwischenzug se traduce más o menos como "jugada intermedia," a pesar de que Google crea que tiene algo que ver con trenes.
Intermezzo
Pero si el alemán es demasiado difícil para ti (o si estás comiendo una pizza deliciosa), también puedes optar por la versión italiana de "jugada intermedia". Cuando encuentres una de estas jugadas, arremángate, levántate y grita con orgullo "¡intermezzo!" Pero no lo hagas si estás en un torneo, porque correrás el riesgo de que te expulsen.
¿Cuál es tu pieza o término de ajedrez favorito en otro idioma que no sea el inglés? ¡Compártelo con nosotros en los comentarios!