OY as in "boy"
Euwe'd like to know how to pronounce Euwe...
In the International Phonetic Alphabet, Euwe could be transcribed as /øːʋə/ where /øː/ is a close mid rounded front vowel, /ʋ/ is a labiodental approximant, and /ə/ is schwa, a mid central unrounded vowel.
As bruwaenzinNY says above, /øː/ is similar to the vowel sound in French "deux." You move your tongue to the same position as an English "ay" sound except with your lips rounded like an English "u" sound.
To pronounce /ʋ/, you bring your upper teeth closer to your lower lip as if you were going to pronounce an English "v," but not close enough to create frication (turbulence) in the airstream.
/ə/ schwa is a common sound in American English, eg. the vowel sound at the end of the name "Tina."
In the International Phonetic Alphabet, Euwe could be transcribed as /øːʋə/ where /øː/ is a close mid rounded front vowel, /ʋ/ is a labiodental approximant, and /ə/ is schwa, a mid central unrounded vowel.
Well that really cleared things up.
In the International Phonetic Alphabet, Euwe could be transcribed as /øːʋə/ where /øː/ is a close mid rounded front vowel, /ʋ/ is a labiodental approximant, and /ə/ is schwa, a mid central unrounded vowel.
Well that really cleared things up.
Lol thanks for the good laugh.
Euwe= ÚRR-VEH
Alekine= AL-YÉ-HEEN
Steinitz- SHTÁI-NIT
Labourdonnais= LABÚR-DOH-NAEE
Smyslov=SMÍS-LOV
Najdorf= NÁY-DORFF
Bogolyubov=BO-GÓL-YUBOFF
Chigorin=SHEE-GÓ-RIN
Kasimdzhanov- KA-ZEEM-ZANOV
Zukertort=ZUÚ-KER-TOHR
Lasker=LÁA-SKRR
Tarrasch=TÁA-RRASH
Bronstein=BRÓN-SHTAIN
Chiburdanidze=SHIBUR-DA-NÍ-DZÉ
Carlsen=CÁRL-SEN
Learn to pronounce the names of your heroes, pilgrims.
Actually Alekhine is Aliójin.
I thought Euwe was pronounced Oi-weh. Of course, the English language doesn't include the sounds for German ü or Russian ы, so, indeed, if the initial vowel sound in Euwe should really be the German U-umlaut, we won't be able to pronounce it properly.
In the International Phonetic Alphabet, Euwe could be transcribed as /øːʋə/ where /øː/ is a close mid rounded front vowel, /ʋ/ is a labiodental approximant, and /ə/ is schwa, a mid central unrounded vowel.
Well that really cleared things up.
To make it even clearer:
In the International Phonetic Alphabet "Euwe" is transcribed as [ˈøːʋə]
The tick indicates that the following syllable is stressed.
ø is a vowel the pronunciation of which you can find on this page https://en.wikipedia.org/wiki/Close-mid_front_rounded_vowel by clicking on "audio sample" in the top right hand corner box. The colon indicates the vowel is long. You can approximate the sound by rounding your lips and, without moving them, pronouncing the vowel in "say".
ʋ is a sound similar to English "w" where, instead of the lips nearly meeting, the bottom lip nearly meets the upper teeth. You can find an audio sample here: https://en.wikipedia.org/wiki/Labiodental_approximant
ə is the vowel found in the last syllable of "sofa" - audio sample here: https://en.wikipedia.org/wiki/Mid_central_vowel
I thought Euwe was pronounced Oi-weh. Of course, the English language doesn't include the sounds for German ü or Russian ы, so, indeed, if the initial vowel sound in Euwe should really be the German U-umlaut, we won't be able to pronounce it properly.
I don't speak Dutch, but I'm pretty sure that it's more like the German Ö, not Ü. You are right that English speakers are not likely to pronounce that properly (standardized test: please say "Eichhörnchen").
I thought Euwe was pronounced Oi-weh. Of course, the English language doesn't include the sounds for German ü or Russian ы, so, indeed, if the initial vowel sound in Euwe should really be the German U-umlaut, we won't be able to pronounce it properly.
I don't speak Dutch, but I'm pretty sure that it's more like the German Ö, not Ü. You are right that English speakers are not likely to pronounce that properly (standardized test: please say "Eichhörnchen").
I've tried. My wife said I'm frightening the kids.
Euwe= ÚRR-VEH
Alekine= AL-YÉ-HEEN
Steinitz- SHTÁI-NIT
Labourdonnais= LABÚR-DOH-NAEE
Smyslov=SMÍS-LOV
Najdorf= NÁY-DORFF
Bogolyubov=BO-GÓL-YUBOFF
Chigorin=SHEE-GÓ-RIN
Kasimdzhanov- KA-ZEEM-ZANOV
Zukertort=ZUÚ-KER-TOHR
Lasker=LÁA-SKRR
Tarrasch=TÁA-RRASH
Bronstein=BRÓN-SHTAIN
Chiburdanidze=SHIBUR-DA-NÍ-DZÉ
Carlsen=CÁRL-SEN
Learn to pronounce the names of your heroes, pilgrims.