Como falar o nome de todas as peças de xadrez em outros idiomas
Embora você sempre possa deixar seu xadrez falar por si só, também é ótimo quando você consegue se comunicar usando palavras. Em virtude da parceria recém-anunciada entre o Chess.com e o Duolingo, este artigo ensinará a você o vocabulário relacionado ao xadrez em vários idiomas.
Peças e termos de xadrez em vários idiomas
Vamos começar com as peças de xadrez, certo? Aqui está como você pode dizer cada peça de xadrez em 11 idiomas diferentes. Também incluí alguns termos comuns de xadrez para que você possa impressionar seus amigos estrangeiros. Vamos começar com árabe, francês, alemão, indonésio e italiano.
Termo | Árabe | Francês | Alemão | Indonésio | Italiano |
Xadrez | الشطرنج | Échecs | Schach | Catur | Scacchi |
Rei | الملك | Roi | König | Raja | Re |
Dama | الوزير | Dame | Dame | Menteri | Donna |
Torre | القلعة | Tour | Turm | Benteng | Torre |
Cavalo | الحصان | Cavalier | Springer | Kuda | Cavallo |
Bispo | الفيل | Fou | Läufer | Gajah | Alfiere |
Peão | البيدق | Pion | Bauer | Pion | Pedone |
Xeque | الكش | Échec au roi | Schach | Skak | Scacco |
Xeque-mate | الكش مات | Échec et mat | Schachmatt | Skakmat | Scacco Matto |
Afogamento | موت الملك خنقًا | Pat | Patt | Stalemate / Pat | Stallo |
Roque | التبييت | Roque | Rochade | Rokade | Arrocco |
Táticas | التكتيك في الشطرنج | Tactique | Taktik | Taktik | Tattica |
Estratégia | الإستراتيجية في الشطرنج | Stratégie | Strategie | Strategi | Strategia |
Abertura | الافتتاح | Ouverture | Eröffnung | Pembukaan | Apertura |
Promoção | الترقية | Promotion | Umwandlung | Promosi | Promozione |
Grande Mestre | الجراند ماستر | Grand Maître | Großmeister | Grandmaster | Grande Maestro |
E aqui está coreano, polonês, inglês, russo, espanhol e turco.
Termo | Coreano | Polonês | Inglês | Russo | Espanhol | Turco |
Xadrez | 체스 | Szachy | Chess | Шахматы | Ajedrez | Satranç |
Rei | 킹 | Król | King | Король | Rey | Şah |
Dama | 퀸 | Hetman | Queen | Ферзь | Dama | Vezir |
Torre | 룩 | Wieża | Rook | Ладья | Torre | Kale |
Cavalo | 나이트 | Skoczek | Knight | Конь | Caballo | At |
Bispo | 비숍 | Goniec | Bishop | Слон | Alfil | Fil |
Peão | 폰 | Pion | Pawn | Пешка | Peón | Piyon |
Xeque | 체크 | Szach | Check | Шах | Jaque | Şah çekmek |
Xeque-mate | 체크메이트 | Szach-mat | Checkmate | Мат | Jaque mate | Şah ve mat |
Afogamento | 스테일메이트 | Pat | Stalemate | Пат | Ahogado | Pat |
Roque | 캐슬링 | Roszada | Castling | Рокировка | Enroque | Rok atmak |
Táticas | 전술 | Taktyka | Tactic | Тактика | Táctica | Taktik |
Estratégia | 전략 | Strategia | Strategy | Стратегия | Estrategia | Strateji |
Abertura | 오프닝 | Debiut | Opening | Дебют | Apertura | Açılış |
Promoção | 승진 | Promocja | Promotion | Превращение | Coronación | Terfi |
Grande mestre | 그랜드 마스터 | Arcymistrz | Grandmaster | Гроссмейстер | Gran Maestro | Büyükusta |
Termos de xadrez usados em outros idiomas
Agora, de maneira estranha, às vezes usamos termos de xadrez em outros idiomas sem saber o que eles significam literalmente. Mas chega disso! Ou "no mas", se quisermos falar em espanhol. Aqui estão os termos de xadrez mais comuns que pegamos emprestado de outros idiomas e o que eles significam em português:
En Passant
Sou obrigado a começar com en passant (entendeu o que eu fiz aqui?). Esse termo em francês significa "de passagem" e descreve o ato mágico de capturar um peão com outro peão pousando atrás dele.
Fianchetto
Sabia que fianchetto (ou fianqueto, se você quiser aportuguesar a escrita) na verdade é o diminutivo de uma palavra italiana? Estamos falando de "fianco", que se traduz para "flanco". Faz muito sentido quando você pensa sobre isso: você chama de "fianchetto" ("pequeno flanco") quando desenvolve seu bispo em um dos flancos em vez do centro. Por que pequeno flanco? Eu não faço ideia. Talvez os italianos estejam acostumados a lugares pequenos e adoráveis como Burano, então decidiram ser fofos também com seus termos de xadrez.
Zugzwang
Agora, chegamos aos termos de xadrez em alemão que são mais difíceis de pronunciar (pelo menos para nós que falamos português). Zugzwang significa "obrigação de se mover", e não é apenas difícil de pronunciar, mas também difícil de identificar durante uma partida. Pelo lado positivo, a palavra tem algum ritmo e soa legal. Mas não tão legal quanto a famosa "partida imortal de zugzwang" jogada pelo GM Aron Nimzowitsch, que você definitivamente deveria dar uma olhada.
Zwischenzug
"Zwischenzug" na verdade se traduz para algo como "lance intermediário", apesar de o Google pensar que isso tem alguma coisa a ver com trens.
Intermezzo
Mas se o alemão for muito difícil para você (ou se estiver saboreando uma deliciosa pizza), você também pode optar pela versão italiana de "lance intermediário". Quando encontrar um desses lances, arregace as mangas, sente-se na cadeira e grite com orgulho: "intermezzo!" Mas não faça isso se estiver em um torneio, ou corre o risco de ser expulso.
Qual é o seu termo ou peça de xadrez favorito em um idioma diferente? Nos conte nos comentários abaixo!